Хорошее кино — kinowar.com — Киновар | Холодная месть (Снегоуборщик, Cold Pursuit)
Хорошее кино — kinowar.com — Киновар

Холодная месть (Снегоуборщик, Cold Pursuit)

Секундочку...

Это очень здоровское, очень смешное кино. Криминальная история с кучей трупов, холодным черным юмором и мрачными серьезными лицами в духе «Фарго». И все в ней прекрасно, если не знать, что она целиком вторична, что она – ремейк, который один в один, сцена в сцену повторяет оригинал.

«Холодная месть» — американский ремейк норвежской криминальной комедии 2014 года выпуска «Дурацкое дело нехитрое» (если говорить о точном переводе, то норвежское «Kraftidioten» означает «Последовательное исчезновение», а английское «Cold Pursuit» означает «Холодное преследование»). Это история скромного и тихого снегоуборщика, который очень ответственно относится к своей работе, добропорядочного гражданина и семьянина, в дом которого приходит горе: умирает от передозировки наркотиками единственный сын. «Но мой мальчик никогда не употреблял наркотики», — говорит снегоуборщик. «Все родители так говорят», — отвечают полицейские и закрывают дело. И вот герой, не справляясь с утратой и скорбью, уже пихает себе в рот дуло ружья, но тут… Таки да, не было никакой передозировки, его сына убили, убили ни за что, плохие парни. И снегоуборщик встает на тропу кровавой мести. Причем мстит он так же добросовестно, как убирает снег.

В оригинале действие, естественно, разворачивалось в заснеженной Норвегии, а главную роль исполнял Стеллан Скарсгард. В ремейке события, ясное дело, перенесены в США, а именно, в Денвер, штат Колорадо, в знаменитый горнолыжный курорт близ Скалистых гор. А снегоуборщика играет Лиам Нисон.

В чем отличие этого ремейка от большинства других ремейков? Его поставил тот же режиссер, что снял оригинал (как, например, австриец Михаэль Ханеке в свое время собственноручно сделал англоязычный ремейк своих же «Забавных игр»). Более того, норвежец Ханс Петтер Муланд приобщил к ремейку и своего земляка-оператора Филипа Огаарда. Так что американский фильм все равно получился с нордическим скандинавским характером, а пейзажи горной канадской провинции, где проходили съемки, оказались чертовски похожими на суровую норвежскую зиму.

Муланд повторил свое кино слово в слово, образ в образ, движение в движение. А если дотошно повторить то, что сделано хорошо, то, ясное дело, будет положительный результат, просто лишенный оригинальности. Впрочем, некоторые замены, связанные с особенностями территории, все же произошли. Например, сербская мафия из оригинала, возглавляемая авторитетом по прозвищу Папа, превратилась в индейскую группировку с вождем во главе по прозвищу Белый бык. А наемный убийца-азиат по прозвищу Китаец превратился в наемного убийцу-чернокожего по прозвищу… нет, не Африканец, а Эскимо. Соответственно появились шутки, связанные с двумя ущемляемыми в Штатах этносами (индейцами и черными), которых в норвежском фильме априори быть не могло. Шутка про Эскимо («Почему Эскимо?» — «Потому что мало какой черный добровольно отправится жить в снега») и шутка про индейскую резервацию (сцена на ресепшне в гостинице: «Простите, у нас сейчас нет свободных номеров. Вам нужна резервация» (в смысле «вам нужно заранее зарезервировать места»).

В остальном же – все под копирку. Молодой истеричный наркобарон-белоручка, помешанный на диетическом питании; рифмующиеся сцены в морге и на похоронах с нелепо долгим, медлительным, поскрипывающим автоматическим поднятием тележки с трупом (эти штуки так и называются: тележка для покойников гидравлическая с регулируемой высотой) и аналогично долгим, медлительным, поскрипывающим автоматическим опусканием гроба (эти штуки называются сингуматоры или ритуальные лифты); нежно влюбленные бандиты-геи; межкадровый отсчет жмуриков, сопровождаемый крестами, указывающими на вероисповедание покойника; шутка про стокгольмский синдром из уст маленького сына истеричного наркобарона, благодарного похитителю за похищение; парапланерист в финале…

И все это, бесспорно, весело. Но только все это уже было.

В харизме Нисон проигрывает Скарсгарду, но в целом органичен в образе мстителя-снегоуборщика, и даже ассоциации с чередой однообразных боевиков вроде «Заложницы» и ее сиквелов срабатывают не в минус, а в плюс: скромно расчищая дороги и скромно очищая улицы от наркоторговцев, актер будто бы иронизирует над нескромным амплуа крутого героя экшнов, которое к нему в последние годы крепко приклеилось.

А вот главный злодей ремейка в исполнении британца Тома Бейтмана терпит абсолютное поражение на фоне злодея оригинала в исполнении Пола Сверре Валхейма Хагена (под этим убийственным для запоминания норвежским именем скрывается главный блондин из «Кон-Тики»). Бейтман неумело и неубедительно копирует истерики Хагена. И если норвежец экспрессивно брызгал слюной и походил на капризного переростка-инфанта, маскирующего комплексы садизмом, то британец похож на пародиста, которому не удалась пародия.

И тем не менее «Холодная месть» смотрится хорошо. Местами даже очень хорошо. Главное – перед просмотром «Холодной мести» не смотреть «Дурацкое дело нехитрое», дабы не было ощущения шутки, рассказанной дважды за один вечер, причем во второй раз с чуть менее смешной интонацией.

Анастасия Лях

Cold Pursuit

Cold Pursuit

Cold Pursuit

Cold Pursuit

Cold Pursuit

Cold Pursuit

Cold Pursuit

превью

Холодная месть (Снегоуборщик, Cold Pursuit)

2019 год, США/ Великобритания/ Норвегия/ Канада

Продюсеры: Финн Гьердрум, Стейн Б. Квае, Майкл Шамберг

Режиссер: Ханс Петтер Муланд

Сценарий: Фрэнк Болдуин, Ким Фупц Окесон

В ролях: Лиам Нисон, Лора Дерн, Эмми Россам, Том Бейтман, Уильям Форсайт, Джулия Джонс, Дэвид О’Хара, Доменик Ломбардоззи, Рауль Трухильо, Виктор Зинк, Том Джексон, Джон Доумен, Уэсли МакИннес

Оператор: Филип Огаард

Композитор: Джордж Фентон

Длительность: 118 минут/ 01:58

Секундочку...

Комментарии