Стрічку Михайла Іллєнка «Толока» можна буде подивитись у кінотеатрах країни вже з 20 серпня
Нагадаємо, що прем’єра фільму з успіхом відбулася 10 березня цього року, проте фільм не зміг вийти у прокат через закриття кінотеатрів в Україні на карантин буквально в день запланованого релізу.
Режисером, автором сценарію та співпродюсером фільму є Михайло Іллєнко: «Толока в Україні завжди перемагала будь-яку біду. Власне, саме про це ми й знімали наш фільм».
Романтична балада «Толока» створена компанією «Іллєнко Фільм» за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Прокатом стрічки займається компанія Ukrainian Film Distribution.
Звукоопис та розгорнуті субтитри до трейлера та фільму зробила агенція «Доступне кіно», яка професійно створює доступні формати фільмів для людей з порушеннями слуху або зору в Україні.
«Дивитися кіно – це частина культурних прав кожної людини, незалежно від того чи має вона порушення зору або слуху. Тривалий час кіно в Україні залишалося недоступним для незрячих та нечуючих глядачів, у той час, як доступні формати кіно стали частиною світової практики. Ми надзвичайно щасливі, що тепер і українські глядачі з порушення зору або слуху зможуть вільно піти у кіно у всіх куточках країни. І одна зі стрічок, яку можна переглянути у доступних форматах – це “Толока”. Крок за кроком кінематограф в Україні стає доступним для всіх людей. Наступний етап – це прийняття відповідних норм, що регулюватимуть доступність аудіовізуального мистецтва для людей з порушенням зору або слуху», – коментує співзасновниця агенції «Доступне кіно» Вікторія Лучка.
Глядачі з порушеннями зору або слуху матимуть змогу подивитись стрічку «Толока» в будь-який зручний час у будь-якому легальному форматі (кінотеатр, телебачення, VOD-майданчики) за допомогою безкоштовних застосунків для смартфонів Earcatch та Subcatсh. Проєкт реалізується за підтримки Європейського Союзу за програмою Дім Європи.
«“Толока” – один із найкращих українських фільмів, знятих за останнє десятиріччя. Автору вдалось охопити найвизначніші моменти української історії. Хочеться, щоб цей фільм подивилось якомога більше глядачів», – наголосив генеральний директор компанії Ukrainian Film Distribution Андрій Дяченко.
Спродюсували картину Михайло Іллєнко, Пилип Іллєнко, Маріанна Новікова, Андрій Різоль, Максим Асадчий, Олег Щербина, Юлія Чернявська та Віталій Шереметьєв.
Напередодні старту прокату команда фільму оголосила про спільний проєкт з фондом «Повернись живим», за умовами якого сім гривень з кожного квитка на «Толоку» будуть перераховані фонду і спрямовані на допомогу армії.
Засновник фонду «Повернись живим» Віталій Дейнега прокоментував співпрацю з «Толокою» так:
«Цей фільм для мене звучить як гімн українського волонтерства. Тому якщо ви колись допомагали армії та Майдану, чи брали участь в історичних подіях у будь-який спосіб – то зможете відчути, що він про вас. Я гарантую, що це кіно не залишить вас байдужими. І саме тому ми погодилися з ним співпрацювати».
Ідея створення фільму про феномен толоки, до якого ніхто раніше не звертався, з’явилася у Михайла Іллєнка 53 роки тому: після розмови з братом, відомим режисером Юрієм Іллєнком. В основу стрічки лягли 66 рядків Шевченкової балади «У тієї Катерини…», а доповнився сюжет спогадами з дитинства легендарного актора Івана Миколайчука. Силуети дійових осіб почали виростати до неочікуваних масштабів після зустрічей Михайла Іллєнка з добровольцями та волонтерами АТО, до яких режисер їздив протягом 2014-2016 років, показуючи фрагменти незавершеної «Толоки» разом з фільмом «ТойХтоПройШовКрізьВогонь».
За задумом режисера, першими глядачами «Толоки» стали саме військовослужбовці та мирне населення зони проведення Операції об’єднаних сил (ООС). Допрем’єрний тур картини зоною ООС пройшов восени 2019 року, за підтримки Українського культурного фонду. Михайло Іллєнко та актори стрічки відвідали понад двадцять міст та селищ Донецької і Луганської областей.
Розгорнуті субтитри — доступний формат, що передбачає субтитри зі спеціальними позначками, символами та додатковим текстом, які зображають звукову частину фільму для нечуючих людей та людей з порушеннями слуху.
Звукоопис — доступний формат, що передбачає закадрову спеціально створену звукову доріжку з описом візуальної частини для людей з порушенням зору, незрячих людей, та людей з іншими видами інвалідності.
Про фильм
У Тараса Шевченка є балада про те, як закохалися у Катерину троє козаків. Свій вибір Катерина довірила долі: пообіцяла стати дружиною тому, хто визволить з полону її брата. Двоє з трьох козаків загинули, намагаючись виконати умови договору, третьому вдалося врятувати брата, але брат Катерини виявився не братом, а її коханим… Чекати «брата» Катерині у сюжеті фільму доведеться не одне століття, не старіючи та не втрачаючи надії. Ця розповідь, наче притча, пролітає крізь історію України, відтворює її драматичні та героїчні епізоди. Кожне випробування руйнує хату Катерини. Але вона вперто, як і багато поколінь українців, знову й знову піднімає її з руїн.
Вік української хати короткий – від війни до війни. Якби не толока, не було б де й зустріти свого коханого. Завдяки толоці жодна хата в Україні ніколи не була «скраю», завжди у центрі громади.
Лейтмотивом фільму стала авторська версія української народної пісні «Чорні очка, як терен» (в інтерпретації Михайла Іллєнка – «Українська народна Камасутра»). Пісню у фільмі виконали відомі музиканти, актори, волонтери. Саунд-продюсером треку є Сергій Фоменко («Фома»).
Режисер: Михайло Іллєнко
Автор сценарію: Михайло Іллєнко
Оператор: Олександр Кришталович
Композитор: Роман Вишневський
Художник-постановник: Роман Адамович, Микола Кіщук
Продюсери: Михайло Іллєнко, Пилип Іллєнко, Маріанна Новікова, Андрій Різоль, Максим Асадчий, Олег Щербина, Юлія Чернявська та Віталій Шереметьєв
Звукорежисер: Артем Мостовий
У ролях: Іванна Іллєнко, Дмитро Лінартович, Богдан Бенюк, Олег Примогенов, Сергій Романюк, Мирослав Гай, Дмитро Рибалевський, Василь Кухарський, Костянтин Войтенко, Тетяна Нагірняк, Євгенія Конюх та інші
Камео-ролі у стрічці виконали зірки українського кіно, музики і телебачення: Ахтем Сеітаблаєв, Олег Скрипка, Сергій «Фома» Фоменко, Олег «Фагот» Михайлюта, Іван Леньо, Галя і Леся Тельнюк, Тарас Компаніченко, Дмитро і Віталій Капранови, Анна Заклецька, Роман Коляда та інші
Дистрибутор: компанія UFD
Телевізійний партнер: телеканал ICTV
За підтримки Державного агентства України з питань кіно та Міністерства культури України
Партнер промокампанії: Благодійний фонд Ігоря Янковського
Читайте також:
Де дивитися українське кіно онлайн легально
Найочікуваніші українські фільми 2020 року
Найкращі українські фільми 2019 року
Найкасовіші українські фільми 2019 року
Приєднуйтесь до наших сторінок у соцмережах:
- facebook — facebook.com/goodkino
- YouTube — youtube.com/c/kinowar
- Instagram — instagram.com/kinowar.com.ua
- twitter — twitter.com/kinowar_com
- Telegram — t.me/kinowarcom