Культова британська акторка, яка днями підтримала Україну в Каннах своїм блакитно-жовтим вбранням, зачитає фрагменти з українського «Словника війни», складеного поетом Остапом Сливинським, на американському літературному фестивалі Deep Water Literary Festival.
Про це стало відомо з Фейсбуку Остапа, який також додав, що до Тільди приєднаються й інші відомі актори. Наприклад, Алан Каммінг, знаний за серіалом «Гарна дружина», а також за фільмами «Люди Ікс 2», «Діти шпигунів», «Син Маски», «Емма», «Золоте око». Захід відбудеться у крихітному містечку Нерроусбург, штат Нью-Йорк, і триватиме протягом вікенду з 17 по 19 червня 2022.
«Словник війни» – це збірка історій українських біженців та переселенців, що стали свідками та жертвами російського терору. Чимало таких історій Остап Сливинський зібрав і занотував на Львівському залізничному вокзалі, що став наймасовішим перевалочним пунктом для тисяч постраждалих і вимушених втікачів від убивчого «русского мира».
На фестивалі «Словник» читатимуть в англійському перекладі. Українські Фейсбук-користувачі, що зустріли новину Остапа із захопленням, написали, що Тільда дуже символічно схожа із Тайрою, парамедикинею Юлією Паєвською, захопленою російськими орками у полон.
Підтримайте Україну:
- фонд Повернись Живим (допомога армії) — savelife.in.ua
- фонд Сергія Притули (допомога армії) — prytulafoundation.org
- Таблеточки (допомога дітям) — tabletochki.org
- дитяча лікарня Охматдит (допомога дітям) — bit.ly/help-ohmatdyt
Читайте також:
Найкращі фільми про війну України з росією
Приєднуйтесь до наших сторінок у соцмережах:
- facebook — facebook.com/goodkino
- YouTube — youtube.com/c/kinowar
- Instagram — instagram.com/kinowar.com.ua
- twitter — twitter.com/kinowar_com
- Telegram — t.me/kinowarcom